Alen i augusti

Det är sensommar. I bladvecken på gråalen sitter de vegetativa knopparna, redo att bilda nästa års skott. Några unga honblommor verkar ha torkat ihjäl och dött när trädgrenen de satt på dog. Andra har blivit befruktade och utvecklats till gröna alkottar. Även fjolårets numera bruna alkottar, som är öppna och har släppt ut sina frön, sitter också fortfarande kvar på trädet.

Om man tuggar albark ska man tydligen få fram en röd färg. Den verkar en gång i tiden ha haft religiös, eller åtminstone rituell, betydelse här i norra Skandinavien. Den användes exempelvis i en långdragen och komplicerad samisk björnritual där det ingick att kvinnorna i hemmet spottade röd tuggad albark på björnjägaren när han kom hem efter att ha fällt en björn. Det fanns även en gammal finsk björnritual som liknade den samiska, men jag har inte läst något om att den involverade albark. Alfärg användes även för att måla de berömda samiska trummorna.

******************************************************
IN ENGLISH:

It’s late summer. Between the leaves and stem of the grey alder axillary buds are preparing to form next year’s vegetative shoots. Some young female flowers seem to have dried up and died as the tree branch they were sitting on died. Others have been fertilized and have developed into green alder cones. Last year’s now brown alder cones, that are open and have released their seeds, also still remain on the tree.

If you chew alder bark it is supposed to produce a red dye. Once upon a time that seems to have had a religious, or at least ritual, signifiance here in northern Scandinavia. It was for exemple used in a long and complicated Sami bear ritual which included the women at home spitting chewed alder bark on the bear hunter as he returned home after having killed a brown bear. There was also a similar old Finnish bear ritual, but I haven’t read anything about alder bark being used in the Finnish version. Red alder dye was also used to paint the famous Sami ceremonial drums.

******************************************************

Fotona är tagna den 7 augusti 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alen i juli

Alen i sommarskrud. / The alder tree in its summer outfit.
Alblad. / Alder leaves.
Stigen bakom alarna. / The path behind the alders.
Rallarros med flera namn. När jag studerade botanik för många år sedan fick jag lära mig att den här växten hade rekord i flest antal olika svenska namn för samma art. / Fireweed and other names (Chamaenerion angustifolium). As a botany student many years ago I learned that this plant holds the record for the highest number of different Swedish names for the same plant species.
Rödklöver. / Red clover (Trifolium pratense).
Vitklöver. / White clover (Trifolium repens).
Gullris. / European goldenrod (Solidago virgaurea).
Ljung. / Heather (Calluna vulgaris).
Röllika. / Yarrow (Achillea millefolium).
Kråkvicker. Som barn visste jag inte vad den här växten hette så jag kallade den tandborste efter utseendet. Och än idag är tandborste min första tanke varje gång jag ser en kråkvicker. / Cow vetch (Vicia cracca). As a child I didn’t know the official name of this plant so I called it toothbrush because of the way it looks. And actually my first thought is still toothbrush whenever I see a cow vetch today.
Prästkrage. / Oxeye daisy (Leucanthemum vulgare).
Blåbär. / Bilberry (Vaccinium myrtillus).

Det är högsommar. Alen är full av gröna blad. Och runt omkring den blommar det. Strax intill alen blommar bland annat rallarros (också känd som mjölke eller mjölkört eller diverse lokala namn), rödklöver, vitklöver, gullris, ljung, röllika, kråkvicker och prästkrage. Och blåbären börjar bli blå även om de fortfarande är för sura för att vara goda.

******************************************************
IN ENGLISH:

It’s the middle of summer. The alder tree is full of green leaves. And the flowers are in bloom all around it. Fireweed (a.k.a. great willowherb or rosebay willowherb) (Chamaenerion/Chamerion/Epilobium angustifolium), red clover (Trifolium pratense), white clover (Trifolium repens), European goldenrod/woundwort (Solidago virgaurea), heather (Calluna vulgaris), yarrow (Achillea millefolium), cow vetch (a.k.a. tufted vetch, bird vetch, blue vetch or boreal vetch) (Vicia cracca) and oxeye daisy (Leucanthemum vulgare a.k.a. Chrysanthemum leucanthemum) are in bloom next to the alder. And the bilberries (Vaccinium myrtillus) are starting to turn blue although they are still too sour to taste good.

******************************************************

Fotona är tagna den 12 juli 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alen i juni

Äntligen har alen fått gröna löv. Lövens vågiga utseende påminner om en frisyr som var vanlig när jag var ung på 90-talet, nämligen våfflat hår, vilket skapades med hjälp av en våffeltång, alltså en räfflad plattång, också känd som krustång. Tyvärr håller en del av löven redan på att ätas upp.

Skogen vaknar verkligen till liv. Hela vägen längs skogsstigen flög små grönsnabbvingar. De är nog mina favoriter bland försommarens fjärilar. Skvattram har börjat blomma med sina magnifika vita blommor. Och så hittade jag blommande kattfot vid stigen, både vita som oftast är hanar och rosa som oftast är honor.

******************************************************
IN ENGLISH:

Finally the alder trees have green leaves. The wavy shape of the leaves remind me of a hair style that was popular when I was young in the 90s, waffle hair, which was created using a waffle curling iron. Unfortunately some of the leaves are already being eaten.

The forest really comes to life now. All along the forest path small green hairstreak butterflies (Callophrys rubi) were flying. They are probably my favourites among the early summer butterflies. Marsh Labrador tea (or wild rosemary of whatever the common English name of Rhododendron tomentosum is) is in bloom with its magnificent white flowers. And I found catsfoot (or is Antennaria dioica called pussytoes in English?) in bloom by the forest path, both white ones which usually are males and pink ones which usually are females.

******************************************************

Fotona är tagna den 5 juni 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alarna i maj

Snön har mestadels försvunnit men vegetationen har inte kommit igång ännu. Gråalarna fortsätter sin pollensäsong. De pyttesmå honblommorna är väldigt diskreta där de sitter ovanför de stora hanhängena. Eftersom knopparna ännu inte har brustit syns den silvergrå färgen på gråalens stam väldigt tydligt. Den är till och med ännu mer silvergrå i verkligheten än på bilderna.

******************************************************
IN ENGLISH:

Most of the snow is gone but the vegetation hasn’t gotten started yet. The grey alder pollen season continues. The tiny female flowers are really unnoticable in comparison to the large male catkins just below them. Since the buds have yet to burst the silver grey colour of the tree stem is clearly visible. It’s even more silver grey in reality than in the photos.

******************************************************

Fotona är tagna den 7 maj 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alarna i april

Alhängen

April kom med typiskt omväxlande aprilväder. För ett par veckor sedan hade vi varmt vårväder och luften fylldes av alpollen. Sedan kom bakslaget vilket kulminerade i en rejäl snöstorm igår och alarnas pollensäsong kom av sig. Men nu återkommer vårtemperaturerna och med dem smältande snö och alpollenfylld luft. Tyvärr för mig som är allergisk.

De långa hanhängena på alarna i Sikfors har börjat spricka upp men är ännu inte helt öppna. Ovanför hanhängena syns de vinröda små honblommorna som väntar på att bli pollinerade för att sedan utvecklas till de karaktäristiska alkottarna. Hängena på fotona är från två olika gråalar som växer nära varandra.

******************************************************
IN ENGLISH:

April came with typically variable April weather. A couple of weeks ago we had warm spring weather and alder pollen started to fill the air. Then a winter backlash hit culminating in a massive snowstorm yesterday and the alder pollen season was temporarily put on hold. But now spring temperatures return which brings melting snow and the restart of the alder pollen season. Unfortunately for me since I’m allergic.

The long male catkins on the alders at Sikfors are starting to open up but are not yet fully open. Above the male catkins are the tiny, purple female flowers which are waiting to be pollinated and develop into the typical alder cones. The catkins in the photos are from two different grey alders growing close to each other.

******************************************************

Fotona är tagna den 9 april 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Koltrasten är numera en norrbottnisk vinterfågel?

Den här vintern har jag flera gånger sett en koltrast dyka upp mitt bland de vanliga vinterfåglarna som brukar besöka byns olika fågelmatningsställen. Koltrastar är inte vad jag skulle vänta mig på vintern i Norrbotten. Jag tror aldrig någonsin jag sett en sådan här på vintern tidigare. Här är koltrastar inte ens särskilt vanliga på sommaren, till skillnad från längre söderut i Sverige där särskilt städerna ofta är fulla med koltrastar.

Alarna i mars

Det är vårvinter. De gula ståndarna börjar sticka ut sina huvuden ur alhängena. De syns som små gula prickar på hängena. Snart är luften full av alpollen. Jag behöver komma ihåg att köpa allergimedicin.

******************************************************
IN ENGLISH:

It’s springwinter. The catkins are starting to open up and release the yellow stamens. They are visible as small yellow dots on the catkins. Soon the air will be full of alder pollen. I need to remember to buy allergy medicine.

******************************************************

Fotona är tagna den 12 mars 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alarna i februari

Den här gången var jag lämpligare klädd i täckbyxor när jag tog med mig kameran för månadens trädföljarbesök hos alarna. Det gjorde att jag den här gången kunde pulsa ut i den djupa snön bredvid skoterspåret för att fotografera alkottarna på en av alarna på nära håll. Det som ser ut som kottar är alltså alarnas frukter. Hängena är blomställningar som väntar på att blomma under vårvintern i april, ibland med start i mars. Naturligtvis har det inte hänt något märkbart med träden sedan förra månaden eftersom det fortfarande är mitt i vintern. Det snöade dessutom vilket syns som små vita fläckar i några av bilderna.

******************************************************
IN ENGLISH:

This time I was more appropriately dressed in ski trousers when I made this month’s tree following visit to the alders with my camera. Hence I could wade out into the deep snow beside the snowmobile track to photograph the alder cones on one of the alder trees up close. As I mentioned last time, what looks like cones are actually the alder fruits. The catkins are inflorescences waiting to flower in late winter (”springwinter”) in April, sometimes starting already in late March. Of course nothing noticable had happened with the trees since last month since it’s still Midwinter. And it was snowing, which you can see in some of the photos as small white dots.

******************************************************

Fotona är tagna den 13 februari 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Alarna i januari

Sedan starten på trädföljarföljetongen här på bloggen har jag följt åtminstone någon art i var och en av de lövträdssläkten som växer vilt i Norrbotten, förutom alar. Så jag tänkte att al får bli årets träd.

Det växer några alar, troligen gråalar (Alnus incana), längs skogsbrynet vid en av vägarna in till byn där jag bor. De är de gråbruna, spinkiga och oftast små trädstammarna som sticker upp framför och bland barrträden. Det är lite riskabelt att välja dessa alar att följa eftersom det skogsområdet är anmält för avverkning, men det är den enda plats jag känner till inom promenadavstånd från mitt hem där det finns alar som växer åtminstone någorlunda fotovänligt så de får duga. Det är bara att hoppas att de inte huggs ner innan året är slut. Under vintern kan man se blomställningar som kommer att blomma redan under tidig vårvinter och de så kallade alkottarna som egentligen är alens frukter och innehåller de befruktade fröna.

Klicka på teckningen av ett träd nedan för att läsa alla trädföljarinlägg ända från början 2014.

******************************************************
IN ENGLISH:

Since starting the tree following series on this blog I’ve followed at least one species in each deciduous tree genus that grows in the wild in northern Sweden, except one –  Alnus. So I decided that this year I will follow alders.

Some alders, probably grey alder, a.k.a. speckled alder, (Alnus incana), grow along the edge of the forest along one of the roads to the village where I live. They are the grey-brown, thin and mostly small stems that are scattered in front of and between the conifers.  It’s a bit risky to choose them because that forest area has been reported for felling, which in Sweden normally means clear felling. But they are the only alders I know of within walking distance from my home that are growing at a place where it’s at least possible to photograph them, so I just have to hope that they aren’t cut down before the end of the year. During winter you can see the male and female catkins, i.e. the inflorescences, which are preparing to flower in late winter, and the so called alder cones which are actually the alder fruits containing the fertilized seeds.

Click on the tree cartoon below to read all my tree following posts since the start in 2014.

******************************************************

Fotona är tagna den 15 januari 2022.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i december

Nu i midvintertid är det bara en kort stund med dagsljus mitt på dagen. Och världen är blåaktig. Rönnen är täckt av snö. Men blir julen en vacker vit vintervärld i år? Nu är det en kall vecka med temperaturer kring -25 °C men från och med imorgon ska det tydligen bli varmare igen och om drygt en vecka lovar väderleksrapporten uppåt +7 °C.

******************************************************
IN ENGLISH:

Now at midwinter daylight is limited to a few hours in the middle of the day. And the world is bluish. The rowan is covered in snow. But will Christmas be a winter wonderland this year? This week is cold with temperatures of around -25 °C (-13 °F) but tomorrow the weather is supposed to be warmer again and in just over a week the weather forcast promises around +7 °C (45 °F).

******************************************************

Fotona är tagna den 8 december 2021.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).