Rönnen i mars

Vi börjar med en liten geografilektion. Storforsen, och rönnen, ligger vid byn Bredsel. Bredsel ligger uppströms längs Piteälven från där jag bor i Älvsbyn i Norrbottens län. Jag har markerat ungefär var rönnen står med ett rött kryss. På satellitbilden kan man tydligt se att älvfåran i nedre delen av Storforsen delvis har flyttats från det ursprungliga läget, vilket skedde när älven användes för flottning av timmer. Det resulterande Döda fallet är numera huvuddelen av det mycket populära naturreservatet. Notera att det är närmare härifrån till den ryska atomutbåtsflottan i Murmansk än det är till Stockholm.

Let us start with a little geography lesson.  Storforsen (The Grand Rapid), and the rowan tree, is located in the small village Bredsel. Bredsel is located upstream along the Pite River from where I live in Älvsbyn in Norrbotten county in Sweden. I’ve marked the approximate location of the rowan with a red cross. On the satellite photo you can see that the river has been partly moved from it’s original location along the lower part of the rapid. This was done on purpose back when the river was used for driving logs. The resulting Dead Falls is now the main part of the very popular natural reserve. Note that it is closer from here to the Russian nuclear submarine fleet in Murmansk than it is to the Swedish capital Stockholm.

Tydligen är det många som har känt sig romantiska på sistone längs stigen från hotellet upp mot forsen. Tonåringar?

Apparently many have been feeling romantic recently along the path from the hotel to the rapid. Teenagers?

Efter en varm början på året verkar vädergudarna plötsligt ha kommit ihåg att det ska föreställa vinter nu och gett oss några veckor med minusgrader och snö. Rönnen är rätt insnöad för tillfället. Eftersom det fortfarande är vinter händer det inte mycket med trädet.

After a warm start this year the weather gods suddenly seem to have remembered that it is supposed to be winter now and have given us a few weeks with temperatures below 0 °C and snow. The rowan is rather snowed in at the moment. Since it is still winter not much is happening with the tree.

Det var en klar och solig dag så jag fortsatte längs stigen och passade på att ta några vinterbilder av Storforsen.

It was a clear and sunny day so I continued along the path to take some more winter photos of Storforsen.

Att gå längs den uppskottade stigen är lätt, men de isiga trapporna upp och ner från spångarna är mer riskfyllda.

To walk along the path that has been cleared of snow is easy, but the icy stairs up and down from the footbridges are more dangerous.

Februari har också känts ovanligt varm och Norrbottens län har i år enligt SMHI slagit tre värmerekord för varmaste uppmätta februaritemperaturen någonsin: Haparanda +8,0 °C (tidigare rekord: +7,8 °C från 1972), Jokkmokk +9,7 °C (tidigare rekord: +8,1 °C från 2004) och Pajala +8,7 °C (tidigare rekord: +8,1 °C från 1976). Men trots det var medeltemperaturen i februari enligt figuren ovan från SMHI bara 4 °C över det normala här i Älvsbytrakten, en mindre avvikelse än för januari.

February also felt unusually warm and according to the Swedish Meteorological and Hydrological Institute (SMHI) the record for the highest temperature ever measured in February was broken in three towns in Norrbotten county this year: Haparanda +8.0 °C (earlier record: +7.8 °C from 1972), Jokkmokk +9.7 °C (earlier record: +8.1 °C from 2004) and Pajala +8.7 °C (earlier record: +8.1 °C from 1976). But despite this the mean temperature during February was only 4 °C above normal in the Älvsbyn region according to the above figure from SMHI, a lesser deviation than for January.

Fotona är tagna 2017-03-05 i Storforsen, Bredsel.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i februari – en varm vinter

Januari här uppe var varm för att vara Norrbotten. Inte rekordvarm, men avgjort varmare än normalt. Där jag bor var medeltemperaturen för januari 6 °C högre än normalt.

Norrbottens län utgör de 25 nordligaste procenten av Sveriges yta. Delar av Norrbotten ligger ovanför polcirkeln, och ligger därmed officiellt i Arktis. Arktis värms upp mycket fortare än övriga befolkade delar av världen så den här typen av varma vintrar har på bara några få år gått från att vara ovanliga undantag till att vara de nya normala vintrarna. Eftersom många verksamheter här är beroende av pålitliga kalla och snöiga vintrar är det inte alla som är glada åt den här förändringen.

January up here was unusually warm for the Norrbotten region. Not recordbreaking warm, but definately warmer than normal. Where I live the mean temperature for January was 6 °C above normal.

Norrbotten county covers the northernmost 25 % of Sweden’s total area. Part of Norrbotten is above the Arctic Circle, and hence officially in the Arctic Region. The Arctic is heating up much faster than other populated parts of the world so this type of warm winters have in just a few years gone from being unusual exceptions to being the new normal winters. Since quite a few people here have businesses that depend on reliable cold and snowy winters not everyone is happy about this change.

Medeltemperaturens avvikelse från det normala under januari 2017 i Sverige enligt SMHI.
Mean temperature deviation from normal during January 2017 in Sweden according to the Swedish Meteorological and Hydrological Institute.

När jag besökte rönnen igår var den tillsammans med resten av stranden längs forsen avstängd. Tanken verkar vara att försöka hindra turister från att gå ut på isen som sträcker sig ut över vattnet eftersom det kan vara livsfarligt. Fast avspärrningen verkar inte vara så effektiv. När jag var där såg jag ett par som hade krupit under avspärrningen och höll på att fotografera varandra precis intill det forsande vattnet. Deras spår syns på bilden. Att gå så långt ut på isen är korkat eftersom isen till största delen inte ligger inte på fast mark. Det går dessutom utmärkt att ta bra bilder utan att gå förbi avspärrningen.

When I visited the rowan yesterday it was sealed off together with the rest of the area along the edge of the rapid. The idea seems to be to try to prevent tourists from going out on the ice that stretches out over the water since it can get them killed. The barricade tape doesn’t seem to effectively deter the tourists though. When I was there I saw a couple of them that had crawled under the barricade and were photographing each other out on the ice right next to the open water. Their tracks in the snow are visible on the photo. To go that far out on the ice is stupid because most of the ice is not resting on solid ground. And you can easily take good photos while staying on the right side of the barricade tape.

Eftersom någon hade trampat upp en liten avstickare från huvudstigen precis vid rönnen kunde jag enkelt komma nära trädet den här gången. Det gjorde det lätt att komma åt att ta närbilder på rönnbären som sitter kvar sedan i fjol.

Since someone hade made a little side path from the main path right by the rowan I was able to easily get close to the tree this time. That made it easy to take close up pictures of the rowan berries that are still left on the tree since last year.På vägen tillbaka till bilen vid hotellet tog jag några fler vinterbilder.

Walking back to my car by the hotel I took some more winter photos.

Hotellet vid Storforsen har så klart sparkar. Sparkarna har till och med en egen parkering.

Of course the hotel at Storforsen offers kicksleds. The kicksleds even have their own parking lot.

Lekte med filterfunktionen i Lightroom för att ge bilden på ladan som ligger längs vägen från Älvsbyn till Storforsen en gammaldags känsla. Jag gillar de gamla höladorna som fortfarande står ute på åkrarna, fast knappast någon väl använder dem längre till att förvara hö i.

Played with the filter function in Lightroom to give this photo of a hay barn located along the road from Älvsbyn to Storforsen an old fashioned look. I like the old hay barns that still stand out in the fields although hardly anyone use them anymore to store hay in.

Fotona är tagna 2017-02-04 i Storforsen, Bredsel.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Rönnen i januari

Nu är det ett nytt år och björken som jag följde under 2016 har bytts ut mot en rönn (Sorbus aucuparia). Jag valde ut 2017 års träd att följa redan förra månaden. Eftersom det är mitt i vintern har inte mycket hänt med rönnen sedan i december. Detta har hittills varit en mycket mild vinter med bara några enstaka dagar med temperaturer under -20°C men desto fler dagar med plusgrader och till och med regn. Trots det är marken fortfarande täckt av snö, även om träden till största delen inte är det.

Now it’s a new year and the birch that I followed during 2016 had been replaced by a rowan (Sorbus aucuparia). I already chose which tree to follow during 2017 a month ago. Since it’s the middle of winter the rowan looks the same as it did in December. This has so far been a very mild winter with only a few days with temperatures below -20°C but far more days with temperatures above freezing and even rain. Despite this the ground is still covered by snow, even though most trees are not.
Det är visserligen vinter och därför relativt lite vatten i Storforsen, men forsen är ändå rätt imponerande. Jag filmade en liten snutt med mobilen för att försöka fånga det dånande ljudet från forsen. Det gick sådär. Testade också att ta några bilder på forsen med lång slutartid (1/4 sek).

Vi har några timmars dagsljus den här tiden på året, men solen orkar ännu inte tillräckligt högt upp för att synas över bergen vid Storforsen.

Jag är rätt besviken att jag ännu inte sett till några djur vid Storforsen. Det ska bland annat finnas utter som brukar synas till på isen på vintern.

It’s winter and therefore not much water in Storforsen (The Grand Rapid), but the rapid is still rather impressive. I did a little movie using my mobile phone in order to try to capture the roaring sound of the rapid, but I’m not sure it worked that well. I also tried to take a few photos of the rapid with long exposure time (1/4 sec).

We have a few hours of daylight at this time of year, but the sun doesn’t quite reach high enough on the sky to be visible above the mountains at Storforsen yet.

I’m quite disappointed that I still haven’t seen any animals at Storforsen. There is for example supposed to be otters that come up on the ice at winter.

 

Fotona är tagna 2017-01-07 i Storforsen, Bredsel.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Val av nästa års träd att följa

Idag har det varit kallt och klart ute. Temperaturen låg runt -20 °C när jag körde till Storforsen i Piteälven för att välja ut ett träd att följa inför nästa år. Jag hade siktet inställt på en rönn, men att försöka avgöra vilket träd som tillhör vilken art visade sig vara lättare sagt än gjort när de flesta träden är helt täckta av snö och is.

Today it’s been cold and clear outside. The temperature was around -20 °C when I drove to Storforsen (The Grand Rapid) in Pite River to pick out a new tree to follow for next year. I wanted to find a rowan (Sorbus aucuparia), but trying to determine which tree that belonged to which species was easier said than done when most of them were completely covered in snow and ice.

På sommaren brukar jag parkera några kilometer uppströms inne i själva naturreservatet, men på vintern är det mer praktiskt att parkera nere vid hotellet där det finns motorvärmaruttag. Utsikten är fin från bron över Varjisån som går från hotellet och in i naturreservatet vid forsen. Storforsen strömmar så snabbt att vattnet i själva forsen aldrig fryser, oavsett hur kallt det blir. Men resten av Piteälven och dess biflöde Varjisån är till största delen frusna nu.

In summer I usually park my car at the parking lot a few kilometers upstream in the actual nature reserve, but in winter it’s more practical to park down by the hotel where you can plug in the engine preheater in the parking lot. It’s a nice view from the bridge over Varjis stream that goes from the hotel into the nature reserve by the rapid. The water in the actual rapid flows so fast that it never freezes, no matter how cold it gets. But the rest of Pite River and its small tributary the Varjis stream are mostly frozen by now. Över forsen står ett konstant dimmoln i den kalla, torra vinterluften. Det knirrar högt under skorna när jag går på den torra, frusna snön. Ute på bron snider det kallt och ögonfransarna vill hela tiden frysa fast tills jag kommer in i skogen på andra sidan.

There is a constant cloud of fog hanging over the rapid in the cold, dry winter air. My steps make a loud knirr, knirr, knirr sound when I walk on the dry, frozen snow. Out on the bridge there is a cold breeze that causes my eye lashes to freeze to ice and stick together until I enter the forest on the other side.Sådär ja. Inne i skogen till sist där det är lä. Nu gäller det bara att hitta en rönn som står bra till för att kunna fotograferas.

Finally. Inside the forest at last where there is no wind. Now I just need to find a rowan that grows in a nice, photogenic spot.

Det finns så klart massor av granar och tallar, men de passar inte lika bra som lövträd i det här sammanhanget för deras utseende förändras väldigt lite över året. Det finns även mängder av björkar, men eftersom jag har följt en björk i år vill jag ha ett annat träd till nästa år.

There are of course plenty of Norway Spruces and Scots Pines, but they are less suitable than deciduous trees for this purpose because their appearance change very little over the year. There are also plenty of birches, but since I followed a birch this year I want a different tree for next year.

Även om det inte är förhållandevis lite vatten i älven under vintern forsar vattnet ändå på rätt bra. På sommarn är det trevligt att sitta och grilla här, men just nu är det inte riktigt grillväder.

Although there is not much water in the river during winter the rapid is still impressive. In summer this is a nice place to have a barbecue, but it’s not really barbecue weather right now.

Jag tror att någon av dessa träd är en rönn, men vilken? Omöjligt att avgöra. Det enda jag ser är vitt, vitt, vitt.

I think one of these trees is a rowan, but which one? Impossible to tell. All I can see is white, white, white.

Hittade ett par alar som stod fint till. En al kanske skulle vara ett bra alternativ?

Found a few alders that grew in a nice spot. Maybe an alder would be a nice option?Jag letade dock vidare lite till, och till sist fick jag faktiskt se ett träd som verkade ha kvar hängen med frusna rönnbär. Alldeles intill forsen. Det trädet blir bra.

But I kept on looking, and finally I found a tree that seemed to still have frozen rowan berries hanging from the branches. Right next to the rapid. That tree will do.

Men nu närmade sig klockan halv tre på eftermiddagen och det blev allt mörkare ute. Jag insåg dessutom att jag inte hade på mig tillräckligt mycket varma kläder på benen som började bli rejält frusna. Dags att gå tillbaka till bilen och åka hem till värmen igen.

But by now it was nearly half past two in the afternoon and it was getting dark. I also realized that my leg wear wasn’t warm enough and my legs were getting very cold. Time to go back to the car and drive back home again.

Tillbaka på ”rätt” sida om älven vid det lilla kapellet efter ett väl utfört uppdrag.

Back on the ”right” side of the river by the little chapel after a job well done.

Fotona är tagna 2016-12-11 i Storforsen, Bredsel.

Im following a treeKolla även in andra trädföljare på The Squirrelbasket (internationellt).

Fotoklubbutflykt till Storforsen

Igår deltog jag i en utflykt med Bodens fotoklubb till Storforsen. Fotografering är i första hand en ensamaktivitet för mig, men ibland är det kul att för ovanlighetens skull fotografera tillsammans med andra. Vi gick uppströms längs forsen från hotellet vilket jag aldrig gjort tidigare. Jag brukar istället köra upp till den övre delen av forsen och gå därifrån. Eftersom jag har så många bilder av själva forsen sedan tidigare fokuserade jag mest på att fotografera omgivningen, och på att fotografera de andra fotograferna.

erikagroth-6494erikagroth-6496erikagroth-6497erikagroth-6500erikagroth-6505erikagroth-6507erikagroth-6510erikagroth-6514erikagroth-6515erikagroth-6517erikagroth-6521erikagroth-6527

Vid välbesökta turistmål är det lätt att hitta spår av människor. Och för många är det oemotståndligt att slänga skräp i rinnande vatten.
Vid välbesökta turistmål är det lätt att hitta spår av människor. Och för många är det oemotståndligt att slänga skräp i rinnande vatten.

Storforsen

Den mest storslagna platsen i Älvsbyns kommun, och faktiskt en av de mest storslagna platserna i Europa, är Storforsen i Piteälven norr om Vidsel. Nu när jag bor i Älvsbyn brukar jag åka dit lite då och då. Ibland tar jag med mig kameran. De här bilderna är tagna för tre veckor sedan.

Eftersom forsen är så känd drar den mycket turister, särskilt på sommaren. Att se det forsande vattnet är visserligen mäktigt, men det är det kraftiga dånet av forsen som verkligen överrumplar en när man står vid vattnet.

ErikaGroth-6208ErikaGroth-6209ErikaGroth-6210ErikaGroth-6213ErikaGroth-6215ErikaGroth-6216ErikaGroth-6222ErikaGroth-6226ErikaGroth-6228Det går en stig, huvudsakligen på spångar, från hotellet som ligger nedanför forsen och nästan hela vägen upp till början av den kraftigt strömmande delen. Hela fallsträckan är 5 kilometer, men 60 av de 82 metrarnas fallhöjd utgörs av de sista 2 kilometerna.

ErikaGroth-6225ErikaGroth-6217En klassisk fotoövning när det gäller vatten är att variera slutartiden. Bilden ovan är tagen med en slutartid på 1/500 sekund. Bilden nedan är tagen med en slutartid på 1/20 sekund.

ErikaGroth-6218Precis som de flesta andra norrlandsälvar användes tidigare Piteälven för flottning av timmer. I samband med det styrde man om forsen för att få en flottbar älvfåra. Den gamla älvfåran kallas ”Döda fallet”. Döda fallet är bara delvis torrlagd och genomkorsas av stigar och rastplatser. Döda fallet är fullt av lugnare vattenflöden och mindre vattensamlingar som ofta lämpar sig utmärkt för fotografering. I Döda fallet kan man se geologiska fenomen som jättegrytor och repor i stenarna som orsakats av kombinationen stenar, vatten och friktion. Där brukar även de äventyrliga bada genom att hoppa ner i en av vattensamlingarna från en hög klippa.

ErikaGroth-6198ErikaGroth-6197ErikaGroth-6236ErikaGroth-6237ErikaGroth-6240Lyckades fånga ett par grodyngel på bild.

ErikaGroth-6219Bilden ovan är tagen med en slutartid på 1/250 sekund och bilden nedan med en slutartid på 1/20 sekund.

ErikaGroth-6220I Döda fallet växer kanelrosor (Rosa majalis). Fotot är taget på långt håll från en spång, så jag hade svårt att få själva blommorna skarpa.

ErikaGroth-6229I Döda fallet finns en utomhusscen. Bilden togs någon dag efter årets sista föreställning med baletten Trolltagen.

ErikaGroth-6242

En av Europas mäktigaste forsar

När jag var och hälsade på familjen i Norrbotten passade vi på att besöka Storforsen. Storforsen ligger i Piteälven några mil uppströms från Älvsbyn, och är enligt länsstyrelsen Nordens största oreglerade fors. Enligt Älvsbyns kommun är det Europas största oreglerade fors. Den totala fallsträckan är 5 km och fallhöjden 82 m. Under de sista två kilometrarna faller vattnet 60 m, vilket gör den sista delen av forsen extra storslagen. Eftersom det regnat så mycket i Norrbotten på sistone var det rejält med vatten i forsen. Den är verkligen otroligt mäktig att både se och höra. Tyvärr kom det några regnskurar när vi var där, men det var trevligt ändå. Det är närmast omöjligt att fånga forsens mäktighet på bild, men här är i alla fall några foton.

Storforsen
Storforsen under regnmolnen.
Lite längre ner längs Storforsen.
Det är mycket vatten i Storforsen efter allt regnande.
Det är mycket vatten i forsen nu.
Dånet från vattenmassorna överröstar det mesta.
Det finns även vackra småfall i området kring Storforsen.
Det finns även ”små”, vackra vattenfall i området kring Storforsen. Vid det s.k. Döda fallet är det populärt att hoppa från klipporna ner i vattnet.
En liten bäck som rann parallellt med den stora forsen.
En liten bäck som rann parallellt med den stora forsen.

Vattnet i själva Storforsen är svårt att fotografera eftersom det forsar så snabbt att det mest består av kritvitt skum. Däremot finns det flera små bäckar och vattendrag runtomkring själva forsen där vattnet rinner saktare. Där går det bättre att experimentera med kamerainställningarna för att få snygga effekter.